Ga 1, 1-9
- Wstępna część tego listu odcina się od pozostałych listów Apostoła
swoim tonem urzędowym (zob. Wstęp). Zmuszony okolicznościami Apostoł od
razu zapowiada temat apologii osobistej, podając skrót całej swojej
nauki o zbawieniu.
Ga 1, 1
- Dosł.: "ani od ludzi, ani przez człowieka" - zwrot ten wyklucza
ludzkie pochodzenie godności apostolskiej Pawła i otrzymanie tego urzędu
za pośrednictwem innego z Apostołów.
Ga 1, 4
- Takim jest świat obecny przed swoim końcem - ze względu na grzechy i
działalność złego ducha - w zestawieniu ze światem przyszłym (por. Dz 26,18; J 12,31; 2 Kor 4,4).
Ga 1, 6 - W języku greckim słowo to oznacza dezercję.
Ga 1, 16 - "We mnie" wskazuje na to, że objawienie Boże - poza wizją zewnętrzną, dostępną także dla towarzyszy Szawła (Dz 9,7; Dz 22,9) - jemu samemu przyniosło wewnętrzne pouczenie o Chrystusie (1 Kor 9,1). Por. 2 Kor 4,6; "ciała i krwi" - tzn. samej natury ludzkiej; po prostu "ludzi". Por. Mt 16,17.
Ga 1, 18
- Zamierzając pracować w Palestynie składa wizytę św. Piotrowi. Wyrazy
"Kefas" i "poznać się" (= przyjść z wizytą i hołdem) podkreślają prymat
Piotrowy.
Ga 1, 19 - Jest to Jakub, syn Alfeusza, należący do grona Dwunastu (por. Mt 10,3; Mk 3,18; Łk 6,15; Dz 1,13), zapewne identyczny z Jakubem "Mniejszym" (Mt 27,56; Mk 15,40; Mk 16,1; Łk 24,10).
Ga 2, 1 - Było to około roku 49/50. Przybycie zostało spowodowane wywołanymi przez zwolenników judaizmu niepokojami w Antiochii (Dz 15,1n).
Ga 2, 2 - "Objawienia" - Dz 15,2 podają inny powód wyprawy do Jerozolimy, bynajmniej zresztą niesprzeczny z tu wymienionym (por. podobne różnice w Dz 10,19; Dz 11,11n).
Pawłowi chodzi o uzyskanie aprobaty dla głoszonej przez niego
Ewangelii, by położyć kres akcji zwolenników judaizmu i dla usunięcia
rozterek wśród zaniepokojonych chrześcijan; "cieszą się powagą" -
czynniki rządzące w Kościele, tj. Apostołowie.
Ga 2, 3 - Por. 2 Kor 2,13; 2 Kor 7,6; 2 Kor 8,23; Tt 1,4n.
Ga 2, 5 - Inni tłum.: "u was".
Ga 2, 6 - Inni tłum.: "jakimkolwiek byli".
Ga 2, 12 - "Jakuba" - na jego autorytet powoływali się jednak bezpodstawnie (Dz 15,14-19); "począł się usuwać" - z Ga 2,14
wynika, że Piotr uważał przepisy Prawa ST o pokarmach i obmyciach
obrzędowych za nie obowiązujące, tu jednak ustąpił wobec gorliwości
zwolenników judaizmu ze względów taktycznych, by uniknąć niepokojów.
Ga 2, 15-21 - Trudno ten urywek uważać za część mowy skierowanej do Piotra, dla którego takie pouczenie było zbędne (Dz 15,7-11). Są to raczej istotne elementy Ewangelii Pawłowej, rozsnute na kanwie sporu antiocheńskiego.
Ga 2, 17
- Trudny ten urywek można dwojako wyjaśnić: bądź jako sprowadzenie do
absurdu dążności szukania po chrzcie ponownego usprawiedliwienia w
Prawie, co równałoby się bluźnierczemu przypuszczeniu, że Chrystus nas
zostawił w grzechu; bądź jako zarzut bojaźliwy, że głoszenie wolności od
Prawa, danej przez Chrystusa stanie się podnietą do grzeszenia (por. Mk 2,15n; Łk 15,1n).
Ga 2, 18
- Argument teologiczny: z woli Chrystusa, który zjawił się zgodnie z
zapowiedziami Prawa ST, część obrzędowa tego Prawa przestała obowiązywać
w "ekonomii" Ewangelii (Ef 2,15; Kol 2,14)
z chwilą zawarcia na krzyżu Nowego Przymierza razem z Chrystusem
chrześcijanin stał się dla Prawa martwy (a ma ono moc tylko wobec
żywych), otrzymując od Chrystusa nowe życie, będące poza zasięgiem
Prawa: członki bowiem żyją życiem swej Głowy. Niekonsekwencją jest więc
wracanie do przestarzałych form życia.
Ga 3, 2 - Galaci, poganie z pochodzenia, dzięki cudom towarzyszącym ich nawróceniu (Ga 3,4)
przekonali się dowodnie, że przyjęli prawdziwą religię, uzyskując
usprawiedliwienie i to zgodnie z zapowiedziami ST o niezwykłych
wydarzeniach towarzyszących przyjściu Mesjasza (por. Iz 44,3; Iz 59,21; Jr 31,33n; Ez 11,19; Jl 3,1-5 oraz Dz 2,15-21; Dz 10,44-47; Dz 11,15nn; Dz 15,8n).
Ga 3, 3 - Aluzja do obrzezania.
Ga 3, 4 - Inni tłum.: "Czyż tak wiele cierpieliście na próżno?"
Ga 3, 6-9 - Abraham został usprawiedliwiony (Rdz 15,6) przed wprowadzeniem obrzezania (Rdz 17,10-14.23-27) i przed nadaniem Prawa na Synaju (Wj rozdz. 19-31 [->Wj 19,1]).
Ga 3, 8 - Rdz 12,3; Rdz 18,18.
Ga 3, 9
- Judaizujący gorliwcy jako warunek zbawienia wysuwają łączność z
Abrahamem. Kontrargument Apostoła: nie polega ona na poddaniu się
obrzezaniu, lecz na posiadaniu takiej samej wiary, jaką on miał (por. Łk 19,9).
Ga 3, 10-12 - Pwt 27,26; Ha 2,4 (= Rz 1,17; Hbr 10,38); Kpł 18,5. Nie kwestionowanym założeniem było to, że człowiek o siłach przyrodzonych nie zdoła wypełnić wszystkich przepisów Prawa.
Ga 3, 13
- "Przekleństwem" jest Chrystus, na zasadzie dobrowolnego
zadośćuczynienia, przez przyjęcie na siebie solidarności z grzeszną, a
więc przeklęta ludzkością. Apostoł cytuje tu Pwt 21,23;
zamieniając imiesłów "przeklęty przez Boga" na abstrakcyjny rzeczownik
"przekleństwo", żeby nie sugerować, że Chrystus był osobiście przeklęty.
Ga 3, 15 - Terminy "obietnica" i "testament" są tu używane zamiennie.
Ga 3, 16 - Hebr. wyraz "nasienie" użyty w Rdz 12,7;
może mieć znaczenie zbiorowe - "potomstwo" oraz jednostkowe -
"potomek". Św. Paweł podkreśla, że natchniony autor Pięcioksięgu
umyślnie użył tego wyrazu w sensie jednostkowym, by można go było
odnieść do najważniejszego potomka Abrahama - Chrystusa.
Ga 3, 19
- "Wykroczenia" - sens może być dwojaki: 1. Prawo, wskazując co dobre a
co złe, chroni tym samym od grzechu; 2. Prawo dając poznanie zła, a nie
udzielając sił do opierania się jemu, pomnażają upadki. Za sensem
drugim przemawia Rz 4,15; Rz 5,20; Rz 7,7; "aniołów" - tak sądziła tradycja żydowska; echem zaś jej są: Dz 7,38.53; Hbr 2,2.
Ga 3, 20
- Domyślnie: "przy udzielaniu obietnicy". A zatem Prawo, jako nadane
przez pośrednictwo anielskie czy ludzkie, jest tym samym niższe od
obietnicy, jako udzielonej wprost przez Boga.
Ga 3, 22 - Dosł.: "zamknęło", tzn. stwierdziło wielokrotnie, że przeklęci są wszyscy nie zachowujący Prawa. Por. Rz 11,32.
Ga 3, 24 - "Wychowawca" (pedagogiem), dosł.: "prowadzącym chłopców" do szkoły, był w starożytności zasadniczo niewolnik.
Ga 4, 3
- Czas do przyjścia Chrystusa traktuje Apostoł jako okres
małoletniości rodzaju ludzkiego; "żywioły tego świata" to bądź elementy
składowe świata materialnego, uważane przez pogan za bóstwa, bądź Prawo,
które w zestawieniu z Ewangelią jest niższą, zaczątkową formą
religijności (por. Kol 2,8.10.16.20), bądź wreszcie dlatego, że reguluje ono korzystanie z rzeczy materialnych.
Ga 4, 4
- Jedyny ten u św. Pawła tekst mariologiczny stwierdza bezpośrednio
preegzystencję Syna Bożego, a pośrednio - przez pominięcie wzmianki o
ziemskim ojcu - nawiązuje do dziewiczego macierzyństwa Maryi.
Ga 4, 6
- "Ducha" - charyzmatyczne znaki przekonywały chrześcijan o fakcie i
nadprzyrodzoności udzielonego im synostwa Bożego; "Abba" - zob. Mk 14,36; Rz 8,15.
Ga 4, 9 - W sensie uznania za swoich.
Ga 4, 10 - Zwolennicy judaizmu narzucają kalendarz żydowski, szabaty, święta nowiu, lata jubileuszowe itp. Por. Kol 2,16.
Ga 4, 12 - Tzn. by porzucili poglądy żydowskie i pogańskie, a przyjęli wzorem Apostoła wolność Ewangelii.
Ga 4, 13 - Była to zapewne malaria, tzw. "maltańska".
Ga 4, 15 - Być może aluzja do choroby Pawła, atakującej oczy Apostoła, co mogło wzbudzić dla niego współczucie Galatów.
Ga 4, 17 - Inni rozumieją i tłum.: "od łaski", "od Chrystusa" lub w sensie: "wyizolować".
Ga 4, 22
- Niewolnica zwała się Hagar, wolna żona - Sara. Według ówczesnego
prawa tylko dzieci wolnej żony były wolne i miały prawo dziedziczenia.
Por. Rdz 16,1-16; Rdz 21,1-7.
Ga 4, 23 - Zob. 1 Kor 1,26.
Ga 5, 11 - Niektóre zarzuty przeciw Apostołowi zawierały sprzeczności. Tu może aluzja do Tymoteusza (Dz 16,1nn).
Ga 5, 12 - Silny sarkazm, zapewne aluzja do samokastracji w kulcie Kybeli, czczonej w Azji Mniejszej.
Ga 5, 16-26
- Wyraz "duch" użyty w tym urywku może oznaczać bądź Ducha Świętego,
bądź zespół Jego darów, bądź utworzoną pod Jego wpływem postawę
człowieka, kierującą jego postępowaniem; "ciało" oznacza skrótowo całą
zepsutą grzechem pierworodnym naturę człowieka. Por. Rz 8,5-18.
Ga 5, 19-23 - Por. katalogi występków (Rz 1,21nn; Rz 13,13; 1 Kor 5,10n; 1 Kor 6,9n; 2 Kor 12,20; 2 Tm 3,2-5) i cnót (1 Tm 6,11; 2 P 1,5nn).
Ga 5, 23 - Inni tłum.: "dla tak postępujących nie ma Prawa" w sensie: tacy nie odczuwają skrępowania przez Prawo. Por. 1 Tm 1,9.
Ga 6, 1 - Mowa o charyzmatykach.
Ga 6, 2 - Kilka rkp i Wlg: "wypełnicie".
Ga 6, 8 - "Ciało" i "duch" w sensie podanym w Ga 5,16-26.
Ga 6, 11 - Do napisanego przez sekretarza pod dyktandem listu Apostoł dorzuca kilka słów własnoręcznie skreślonych (Ga 6,11-18), jak to zazwyczaj czynił (2 Tes 3,17; 1 Kor 16,21-24; Kol 4,18).
Ga 6, 15 - Por. 1 Kor 7,19; 2 Kor 5,17.
Ga 6, 17 - Por. J 15,20; Dz 14,19; 2 Kor 4,10; 2 Kor 11,23nn; 2 Kor 12,12; Kol 1,24.
Blizny poniesione w służbie Pana czynią Apostoła do Niego podobnym i
zarazem stanowią ochronne znamię przynależności, na wzór tatuażu czy też
wypalania piętna stosowanego w starożytności do niewolników, żołnierzy i
czcicieli bóstw. Na stygmaty zaś spotykane później u świętych nic tu
nie wskazuje.